说到语法,不少同学会头疼,其实不止我们会经常犯英语的语法错误,就连英国人和美国人也一样,他们在说英语时也会犯错,经常他们自己也不知道。
咱们今天就来看一www.58yuanyou.com下有哪些语法错误是英美人士经常犯却也习以为常的错误。
01
错误:There's a lot of people there.(解释:people 是复数)
正确:There're a lot of people there.
译:那边有好多人。
02
错误:原由网My friend Peter he is a nice person.(解释:Peter 与 he 形成双主语)
正确:My原由网 friend Peter is a nice person.
译:我的朋友彼得是个好人。
03
猫王 Elvis Presley 唱 Love Me Tender 原由网这首歌中的一句歌词:
错误:Love me tender; love me true.(解释:tender 及 true 为形容词,不可用来修饰动词,应分别改成副词 tenderly 及 truly)
正确:Love me tenderly; love me truly.
04
歌手 Kris Kristofferson 唱 Help Me Make It Through the Night 这首歌中的一句歌词:
错误:Come and lay down by my side...(解释:lay 是及物动词,表“放置”,之后应有宾语;Laythe bookon the desk. 【“ the book”是宾语】把书放在桌上。)
故此歌词中的 lay 应改为不及物动词 lie(躺):
正确:Come and lie down by my side...
译:过来躺在我身边……
05
错误:He don't know nothing.
(解释:此句是错误的双重否定句,应将 nothing 改为 anything;且主语为第三人称单数 He,故助动词应改为 doesn't。)
正确:He doesn't know anything.
译:他什么都不懂。
06
错误:Who is John talking to?
(解释:此处疑问词做句尾介词 to 的宾语,因此 Who 应改为受格Whom。)
正确:Whom is John talking to?
译:约翰是在跟谁说话?
语法虽然不会太影响日常的交流,但对英语基础薄弱的同学来讲,打好语法基础才能更好的提升英语各方面的水平。
在学习语法的过程中,我们除了记住基本的语法规则之外,还要通过阅读、写作的不断练习,结合其中的语境理解每个语法规则背后的含义,这样才能真正提升语法水平。
-------------好书推荐-------------
《亲子英语》系列丛书
——和孩子一起开启快乐的英语学习时光
长按识别二维码可轻松购书
英语大师赖世雄
中国十大名师之一
中央广播电台英语教学第一人
40年+教学经验
40节音标课+66节口语课
轻松掌握48个国际音标和20+口语技巧
打开抖音扫一扫图片
点进商品橱窗即可购买
关注赖老师直播间
直播时还VKXqIpEJ可享超大优惠
原价1299音标口语课仅需299
原价699语法课仅需199